当前位置:首页诗词

临河客舍呈狄明府兄留题县南楼

简解

黎阳城南雪正飞,黎阳渡头人未归。
河边酒家堪寄宿,主人小女能缝衣。
故人高卧黎阳县,一别三年不相见。
邑中雨雪偏著时,隔河东郡人遥羡。
邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流。
城上望乡应不见,朝来好是懒登楼。

评述

临河客舍呈狄明府兄留题县南楼

黎阳城南雪正飞,
黎阳渡头人未归。
河边酒家堪寄宿,
主人小女能缝衣。

故人高卧黎阳县,
一别三年不相见。
邑中雨雪偏著时,
隔河东郡人遥羡。

邺都唯见古时丘,
漳水还如旧日流。
城上望乡应不见,
朝来好是懒登楼。

【中文译文】
住在临河边的客栈,呈献给了留在县南楼下题的狄明府兄。
黎阳城南飞舞着雪花,渡口的人还未回来。
河边的酒楼可以过夜,店主的小女儿能够缝衣服。

故友高卧在黎阳县,已经有三年未见面。
县城里的雨雪总是特别多,对岸的东郡的人遥远地向往。
邺都仅仅见到古时的城丘,漳水还像过去一样流淌。

站在城楼上望乡思亲,应该是看不到了,早上起来显得懒散不想上楼。