当前位置:首页诗词

雨中赴刘十九二林之期及到寺刘已先去因以四韵寄之

简解

云中台殿泥中路,既阻同游懒却还。
将谓独愁犹对雨,不知多兴已寻山。
才应行到千峰里,只校来迟半日间。
最惜杜鹃花烂漫,春风吹尽不同攀。

评述

诗词《雨中赴刘十九二林之期及到寺刘已先去因以四韵寄之》的中文译文如下:

雨中泥泞的台殿,泥泞的路途,
这样的情况阻碍了我们同游的意愿,懒散地让我们退却。
本以为只有我一个人独自愁闷地面对着雨,
却不知道你已经找到了更多的喜悦在寻找山路。
刚刚到达千峰之地,你已经去了一段时间了,
我只能抱怨自己来得太晚,耽误了半天的工夫。
最可惜的是,杜鹃花正在绽放得灿烂多么美丽,
可春风一吹,就会吹散那美丽,谁也无法再去触摸。

这首诗词描绘了诗人在下雨天前往刘十九二林(刘的住处)的路上的心情和所见所感。雨天泥泞的路途阻碍了诗人们的出行,让他们不得不退却。诗人心中独自愁闷地面对着雨,却不知道同伴已经找到了寻山的乐趣。诗人来到目的地时,却发现同伴已先行一步,感到心有所憾。最后,诗人提到在这样的季节,杜鹃花绽放得灿烂美丽,但春风一吹就会吹散,这可惜不同年代的人们再也无法享受。整首诗通过描写细腻的景物和情感,表达了诗人对时光流逝和美好事物短暂存在的感慨。