日日拖舟上碧溪,寒滩水浅草离离。
尺书雁断岁行尽,五两风轻帆去迟。
白路导吾如有志,丹枫愁客亦何为。
关头要真梅花约,更著宽程五月期。
《舟中偶作》是宋代刘过的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
舟中偶作
日日拖舟上碧溪,
寒滩水浅草离离。
尺书雁断岁行尽,
五两风轻帆去迟。
白路导吾如有志,
丹枫愁客亦何为。
关头要真梅花约,
更著宽程五月期。
译文:
每天拖着船行驶在碧绿的溪水上,
寒冷的滩头,水浅草丛凋零。
书信只剩下片刻,雁儿已飞过岁月尽头,
微风轻轻吹送着帆船,却迟迟未能启程。
白色的道路引导着我的志向,
红色的枫叶使旅客感到忧愁,而他们又为何而来?
在关头,我们应当真切地约定梅花的盛开,
更要确定五月时的行程。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者乘船行驶在碧绿的溪水上的情景。碧溪水面宽阔,拖舟行驶其上,水面上的草丛离离散落,寒滩上水浅,景色凄凉。诗中描绘了秋天的景色,雁儿渡过长途飞行,代表岁月的流转。微风吹送着船只,但帆船却迟迟未能启程,暗示着旅途的延迟或者等待的焦虑。
在诗的后半部分,作者提到了白色的道路,象征着前进的方向和目标。红色的丹枫叶使旅客感到忧愁,表达了作者对离别和未知的担忧。作者呼唤着关键的时刻,希望与伙伴们一起约定梅花盛开的时节,也就是春天,更要确定五月时的行程,意味着相聚的期盼和希望。
这首诗通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了旅途中的孤独、等待和期盼。作者借助自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,给读者带来对旅途的思考和感悟。整首诗词意境清幽,语言简练,表达了诗人对生活和人际关系中的离别、等待和相聚的深刻思考,具有一定的哲理意味。