当前位置:首页诗词

子夜四时歌:春歌

简解

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

评述

《子夜四时歌:春歌》作品评述:《汉官仪》:四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马,故称五马。BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRINGThe lovely Lo Fo of the western landPlucks mulberry leaves by the waterside.Across the green boughs stretches out her white hand;In golden sunshine her rosy robe is dyed."my silkworms are hungry, I cannot stay.Tarry not with your five-horse cab, I pray." le_cha诗词大全