当前位置:首页句子

“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”拼音出处和意思


词语拼音
词语注音
词语词性

简解

出自唐杜牧的《齐安郡晚秋》

拼音和注音

kě lián chì bì zhēng xióng dù , wéi yǒu suō wēng zuò diào yú 。

小提示:"可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

唯有:只有:~努力,才能进步。

钓鱼:用钓具捕鱼。戏称打瞌睡时,频频点头的样子。

赤壁:1.传为中国古代著名的赤壁之战遗址,位于湖北省蒲圻县西北。2.《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。

争雄:争雄zhēngxióng争夺优势或优胜争雄竞秀

小提示:"可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

原诗

柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

小提示:杜牧的《齐安郡晚秋》